Road of Bones

Author(s) : Eduard Schmidt-Zorner,
poetry, issue-two

Endless Kolyma highway.
The changing height
of the fir trees
is the diversion that
delays the driver’s fatigue
and the sudden sleep.

The crunch of the gravel,
melody of a monotonous song.
Grey-brown band through
black-green-white scenery
of firs, pines, hillsides, taiga.
The chessboard of winter.

Gulags hidden far in the woods,
exuding suffering and the past,
but the spirits of the dead
and souls of the oppressed,
they are present, untired,
the thousands without names.

Day and night, silent calls;
moaning and sobbing,
region of unspeakable grief
burdened by black energy.
Scattered remnants, rusty dishes,
a rotten fur jacket, a single boot.

Birch crosses as signposts.
Hands from the ground,
bone hands, pointing up
to where eagles fly their circles,
to the clouds they never reached,
the sun they will never see again.

Wolves snatch the prey
from a bear, which runs away,
a dead reindeer
looking with dead eyes,
some crows gather
for a last supper.

 

About the Author

 
Eduard Schmidt-Zorner is a translator and writer of poetry, haibun, haiku and short stories.
He writes in four languages: English, French, Spanish and German and holds workshops on Japanese and Chinese style poetry and prose.
Member of four writer groups in Ireland and lives in County Kerry, Ireland, for more than 25 years and is a proud Irish citizen, born in Germany.